찬송가 해설 - 저 들 밖에 한 밤중에 (123장)
THE FIRST NOEL THE ANGEL DID SAY
누가복음 2장 8절을 바탕으로 하는 이 찬송 시는 작시 자가 알려지지 않은 영국의 전래 캐롤이다. 누가복음 2장에 기록된 예수 탄생시의 전경을 아름답고 생생하게 묘사한 이 찬송 시는 후렴에서 “노엘 노엘 노엘 노엘 이스라엘 왕이 나셨네”라고 외치며 우리의 왕이신 예수 그리스도께 경배와 찬양을 돌릴 것을 권면하고 있다.
노엘(Noel)이란 말의 의미와 어원에 대해서는 이론이 분분하다. 어떤 사람은 이 말이 불어에서 왔다고 주장하며 또 어떤 사람들은 라틴어에서 혹은 영어에서 왔다고 주장한다. 이처럼 이 노엘이란 단어 말의 어원은 확실치 않지만 어쨌든 그 말이 그리스도의 탄생을 기뻐하며 찬양하는 성도들의 확신에 찬 외침이라는 사실만은 분명하다.
예수는 들녘에 별들만 빛날 때 고요히 태어났으나 실상 주의 탄생은 구속사에 있어서 천자개벽에 버금가는 일대 분기점인 것이다.
한편 “캐롤”이라는 말은 둥글게 둘러서서 춤춘다 라는 뜻의 라틴어 “캐롤라”에서 따온 것으로 사람들이 둘러서서 춤을 추는 동안 그 옆에서 구경하는 사람들 몇몇 사람이 음악을 연주하면서 이야기 형태와 말을 곁들이는 것을 의미한다. 4절에 세 사람의 동방박사와 예물의 가사가 있다.
전설에 의하면 동방으로부터 온 박사들은 세 사람이었으며 그 이름들은 가스팔(Gaspar). 발사살(Bathasar). 메키올(Melchior)이었다고 하는데 특히 이 세사람은 셈족과 헴족,야벳족속, 즉 세계 모든 인류를 대표하는 사람들로서 구세주의 구속이 인종을 초월하여 우주적 영향력을 말 한다는 사실을 상징하는 것으로도 볼 수 있다.
세 명의 박사들은 황금과 유향과 몰약을 예물로 바쳤는데 황금은 고귀한 물건의 대표적인 것이며. 유향은 아라비아 지방의 보스웨리의 관목에서 나는 송진으로 향로나 분향에 사용되는 백색향료이다. 그리고 몰약은 시체의 방부를 위해 바르는 향내 나는 약이다.
이 찬송 곡은 The First Noel은 윌리암 샌디의 편지 고대와 현대의 크리스마스캐롤(Christmas Carols Ancient and Modern)에 작곡자 불명으로 실려 있던 것을 죤 스테이너(Stainer John 1840ㅡ1901)가 편곡한 것이다.
노엘 노엘 노엘 노엘 이스라엘 왕이 나셨네
성탄절 누구나 좋아하는 곡 중에 하나이다.