‘축제’ 라는 말은 교회에서 사용하기에 적합한 말인가?
대학가 행사문화에 즐겨 쓰이던 <축제> 라는 말이 어느때 부터인가 슬그머니 교회안으로 들어와 “성탄절 축제” “부활절 축제” “감사절 축제” “교회설립 기념축제” “말씀축제” “성령 축제” “새생명 축제” 등 모든 행사에 마구잡이로 쓰이고 있다.
그러나 <축제> 라는 말은 다음의 세가지 이유에서 교회에서 사용하는 것을 시정(是正)해야 한다.
첫째, 이 <축제> 라는 말은 성경적으로 설명이 되지 않으며 기독교 문화 언어가 아니라 이교(異敎)적이고, 차입(借入)된 미신적 민속
언어이므로 교회에서 사용 하기는 부적절한 언어이다.
둘째, 이 <축제> 라는 말의 조어(造語)된 과정이나 사용 사례를 볼때 일본인들이 영어의 Celebration (기념, 축하), Festival (축제) 과 같은 축하 행사를 보고 자신들의 고유한 민속 제사인 고성(高聲), 가무(歌舞)를 곁들인 “마을축제” 행사와 유사성이 있음을 도입하여 영어 명칭을 제례적 형식에 인용 해석하여 사전상에 신조어로 게재하고 사용했던 것이다.
그러므로 이 <축제> 라는 말은 일본인의 조상신을 섬기는 묘제(廟祭)를 사당 (祠堂)안팎에서 지내는 제사를 말하는 것으로써 일종의 제의(祭儀)적 용어이므로 교회 축하행사에서는 쓸 수 없는 말이다.
셋째, <축제> 의 사전적인 뜻은 “축하와 제사를 통틀어 이르는 말” 이라고 정의하고 있고 또한 이 <축제> 는 묘문(廟門) 제례행사 명칭
으로 세속적인 민족문화의 산물이므로 세상과 구별된 교회행사 용어로는 적합한 용어가 아니다.
적절하지 않은 용어는 결국 부적절한 생각을 유발하여 영성을 훼손할 수 있다. 이런 세가지 이유에서 <축제> 라는 말은 교회안에서 갱신되어야 한다. 그 대안으로 ‘경축(慶祝)’ 이라는 말을 사용할 것을 제안(提案)한다.
경축은 “경사스러운 일을 축하함” 이란 뜻을 가지고 있으므로 “부활절 경축” “성탄절 경축” “감사절 경축” “교회설립 기념경축” “새생명 경축” 등으로 사용함이 적합하다고 판단된다.
※참고도서 – [교회용어 바로쓰기] 김석한 저, 대서출판사.